-
1 плашка
die
для нарезки наружной резьбы (болта). (рис. 152) — used for cutting external screw threads of common type.
-, калибровочная — die nut
для прогонки (калибровки) поврежденной (забитой) резьбы. (рис. 152) — то run down existing thread that has become burred or damaged.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > плашка
-
2 лерка
die nut
плашка для прогонки (калибровки) поврежденной резьбы (рис. 152) — not used for cutting threads, but to run down an existing thread that has become burned or damaged.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > лерка
-
3 калибровочная плашка
Construction: die nut, rethreading die nut, thread chaser, thread-cutting nutУниверсальный русско-английский словарь > калибровочная плашка
-
4 плашка
2) Geology: chuck3) Biology: break-back trap4) Engineering: cutter, die, large face (широкая сторона кирпича), link (распределительной цепи трикотажной машины), screw die, screw tapping die, thread chaser5) Construction: die (для нарезания резьбы), die stock, threading die6) Automobile industry: chaser, cutting die, piece of wood, screw stock, screwing die8) Metallurgy: V-block, bolt die, bolt die (для накатки резьбы), tapping die9) Polygraphy: full tone, full tone area, solid, solid black, solid plate, spot10) TV: on-screen graphics11) Textile: link (цепи трикотажной машины), stud (распределительной цепи вязальной машины)12) Information technology: plate13) Oil: anvil (штангодержателя, трубного ключа, щёковой дробилки), cutter arm (фрезера), die (резьбонарезная, ключа, клиньев), ram (противовыбросового превентора), ram (запорный элемент противовыбросового превентора), ram (запорный элемент противовыбросового превентора), slip (для захвата бурильных труб)14) Textiles: chain block15) Advertising: solid area16) Drilling: jaw17) Sakhalin energy glossary: friction block (пакера), grip jaw, liner18) Automation: die head, die nut, die-head, thread-cutting die19) Sakhalin R: non-destructive examination20) Makarov: solid black (на чёрно-белом изображении), solid color, span trap -
5 лерка
1) Aviation: die nut2) Engineering: die, thread chaser, threading die3) Automobile industry: die chaser, screwing die5) Mechanics: roller jaw6) Drilling: chaser7) Automation: round die8) Makarov: screwing screwing die -
6 плашка
плашка; плашечный — screw die
-
7 плашка
cutter, tapping die, die, die-head, die head, die nutРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > плашка
-
8 шестигранная калибровочная плашка
Automobile industry: hexagon die nutУниверсальный русско-английский словарь > шестигранная калибровочная плашка
-
9 калибровочная плашка
Russian-English dictionary of construction > калибровочная плашка
-
10 шестигранная калибровочная плашка
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > шестигранная калибровочная плашка
-
11 лерка
лерка сущdie nut -
12 угловой соединитель
- Winkelsteckverbinder, m
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель
13 угловой соединитель
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель
14 угловой соединитель
EN
right-angle connector
connector in which the axis of the cable outlet is at right-angle with the axis of the mating face
[IEV number 581-26-23]FR
connecteur à angle droit
connecteur dans lequel l’axe de sortie du câble forme un angle droit avec l’axe de la face d’accouplement
[IEV number 581-26-23]
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (приборная вилка)
Рис. Phoenix Contact
Угловой соединитель (кабельная вилка) в пластмассовом корпусе
[http://www.zip-2002.ru/?z=grey&i=97&p=394&id=78433]Отечественный соединитель(российского производства) (кабельная вилка).
Угловая часть в российских соединителях назывется угловым кожухом или угловым патрубком-
RU - Нажимная гайка
EN - Pressure nut
DE - Druckmutter -
RU - Зажим
EN - Clamping cage
DE - Klemmkorb -
RU - Уплотнитель кабеля
EN - Cable seal
DE - Kabeldichtung -
RU - Угловой корпус
EN - Angular housing
DE - Winkelgehäuse -
RU - Контактный (штыревой) наконечник
EN - Male insert
DE - Steckeinsatz
Параллельные тексты EN-RU
Параллельные тексты DE-RUEN
DE
RU
Assembly
1. Push the pressure screw, clamping cage, cable seal and the angular housing over the cable.
2. Strip the cable to a length of 12 mm.
3. Strip the wires to a length of 3 mm and twist them together.
4. Solder the wires to the solder connections of the male insert.
5. Insert the male insert in the desired position in the angular housing and screw it in tightly.
6. Screw the pressure screw tightly into the housing.
[Phoenix ContactKonfektionierung
1. Fädeln Sie die Druckschraube, den Klemmkorb, die Kabeldichtung und das Winkelgehäuse über das Kabel.
2. Manteln Sie das Kabel auf einer Länge von 12 mm ab.
3. Isolieren Sie die Adern auf einer Länge von 3 mm ab und verdrillen Sie diese.
4. Löten Sie die Adern an die Lötanschlüsse des Steckeinsatzes an.
5. Führen Sie den Steckeinsatz in der gewünschten Position in das Winkelgehäuse ein und schrauben Sie ihn fest.
6. Schrauben Sie die Druckschraube fest in das Gehäuse.
[Phoenix Contact]Порядок сборки соединителя
1.Пропустите кабель через нажимную гайку, зажим, кабельный уплотнитель и угловой корпус соединителя.
2. Снимите с кабеля оболочку на участке длиной 12 мм.
3. Снимите 3 мм изоляции с жил кабеля. Скрутите проволоки каждой жилы.
4. Припаяйте жилы кабеля к соответствующим хвостовикам контакт-деталей контактного наконечника.
5. Подтягивая кабель, надвиньте контактный наконечник на корпус соединителя и плотно прикрутите его с помощью накидной гайки.
6. Сдвиньте уплотнитель кабеля и зажим внутрь корпуса соединителя
7. Плотно вкрутите нажимную гайку в корпус соединителя.
[Перевод Интент]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Winkelsteckverbinder, m
FR
Смотри также
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > угловой соединитель
15 под
beneath
– болт под развертку
– брикетирование под молотом
– выведенный под шлиц
– выход из под контроля
– вязкость под давлением
– гнездо под прокладку
– гнездо под шип
– запаривать под давлением
– заправлять под
– идти под парусами
– испытание под давлением
– испытание под нагрузкой
– испытание под напряжением
– контракт под ключ
– коррозия под напряжением
– литье под давлением
– масленка под шприц
– набивать под
– наваривать под печи
– нагрев под закалку
– нагрев под пайку
– нагрев под прокат
– нагрев под сварку
– напряжение под нагрузкой
– ни под каким видом
– ниша под гардероб
– обрешетина под кровлю
– обрешетка под штукатурку
– опалубка под кровлю
– опрессовка под давлением
– отделанный под мрамор
– отделывать под мрамор
– отсос под разрежением
– оттягивать под молотом
– паз под шип
– перегонка под вакуумом
– перегонка под давлением
– под вагранки
– под ветер
– под давлением
– под действием вибрации
– под действием ускорения
– под интеграл
– под нагрузку
– под напряжением
– под прямым углом
– под током
– под углом
– под формой
– подача под давлением
– подпись под чертежом
– поставить под удар
– поставка под ключ
– размер под ключ
– регулировка под шлиц
– сборка под сварку
– сверло под резьбу
– сгущение под вакуумом
– сдавать под ключ
– содержание под стражей
– спекание под давлением
– становиться под нагрузку
– уваливаться под ветер
– фильтрация под давлением
– фильтрация под разрежением
– формование под давлением
– фундамент под стены
– шлиц под отвертку
антенна находящаяся под землей — < radio> buried antenna
введение вещества под давлением — pressurized injection of substan
винт усом под головкой — nibbed screw
выведенный под шлиц потенциометр — screwdriver-adjustable potentiom
гайка с отверстиями под ключ — capstan nut
головка заклепки под обжимку — cup head of rivet
дезодорация под воздействием пара — steam deodorization
держать печь под дутье — keep furnace in blast
держать цепь под напряжением — hold circuit alive
дуговая сварка под флюсом — submerged arc welding
заливка форм под давлением — pressure die casting
крекинг под высоким давлением — high-pressure cracking
наваривать под мартена песком — glaze on sand bottom
пересекать под прямым углом — cut at right angles
подача топлива под давлением — pressurization
прокладывать кабель под водой — lay a cable in water
промывной аппарат под давлением — pressure washing kettle
смазка под высоким давлением — force-feed lubrication
смазка под высоким давлением автоматическая — mechanical force-feed lubrication
сплав для литья под давлением — die-casting alloy
ставить генератор под нагрузку — throw generator on the load
форма для литья под давлением — die mold
шкив под клиновые ремни — V-belt pulley
16 EAT
• Eat, drink and be merry /, for tomorrow we (you) die/ - Живи не скупись, с друзьями веселись (Ж), Один раз живем (O), Пить будем, гулять будем, а смерть придет - помирать будем (П)• Eat, drink, and be merry, for tomorrow we may die - Живи не скупись, с друзьями веселись (Ж), Один раз живем (O), Пить будем, гулять будем, а смерть придет - помирать будем (П)• Eating and scratching, it's all in the beginning - Аппетит приходит во время еды (A)• Eating and scratching wants but a beginning - Аппетит приходит во время еды (A)• He that will eat the kernel must crack the nut - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б)• He that would eat the fruit must climb the tree - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б)• I'll eat my boots (my hat, my head) - Даю голову на отсечение (Д)• Let him that earns eat - Будешь трудиться, будешь кормиться (Б)• Let him that earns the bread eat it - Будешь трудиться, будешь кормиться (Б)• Man eats so he works (A) - Ест тихо и работает не лихо (E), Каков у дела, таков и у хлеба (K)• More you eat, the more you want (The) - Аппетит приходит во время еды (А)• Who eats with heart is a worker smart - Каков у дела, таков и у хлеба (K), Кто ест скоро, тот и работает споро (K)• You cannot eat for tomorrow - В запас воздухом не надышишься (B)17 метчик
tap borer, tap* * *метчи́к м.
(screw) tapга́ечный метчи́к — nut tapга́ечный, автома́тный метчи́к — tapper tapметчи́к для кони́ческой резьбы́ — taper-thread tapметчи́к для тру́бной резьбы́ — pipe tapлови́льный метчи́к — (oil-well drilling) grabма́точный метчи́к — master [die-calibrating] tapмаши́нный метчи́к — machine tapнасадно́й метчи́к — shell tapпла́шечный метчи́к — die tapполучистово́й [№ [m2]2] метчи́к — plug tapпрямо́й метчи́к — straight tapраздвижно́й метчи́к — collapsible tapручно́й метчи́к — hand tapметчи́к с винтовы́ми кана́вками — spiral-fluted tap; ( на заборной части) spiral-pointed tapметчи́к с изо́гнутым хвостовико́м — bent-shank tapметчи́к с механи́ческим при́водом — power-driven tapметчи́к с направля́ющей ца́пфой — pilot tapметчи́к со вставны́ми гребё́нками — chaser tapметчи́к с преры́вистой резьбо́й — interrupted-thread tapчерново́й [№ [m2]1] метчи́к — taper tapчистово́й [№ [m2]3] метчи́к — bottoming tap18 испытать оргазм
1) General subject: climax2) Taboo: (о мужчине) bus (one's) nuts, (о мужчине) chuck (one's) muck, come off, die, (о женщине) get off, git a nut (как о женщине, так и о мужчине), (о женщине) give juice for jelly, go over the mountain, light up, manage it, melt19 кулачок
3) Military: cam (механическая деталь)4) Engineering: advancing cam, check, claw, dummy (свинцовая киянка), eccentric, excentric, jaw (зажимного патрона), latch, pawl (зажимной), trippet, die (шлангового обжимного пресса)5) Construction: foot (на вальце кулачкового катка)6) Railway term: locking piece7) Automobile industry: clutch pin, lifter8) Mining: block (цепи врубовой машины)9) Forestry: knuckle10) Oil: cam (шарнирного отклонителя бурильной колонны), dog, cog11) Astronautics: nut12) Mechanic engineering: clutch14) Polymers: lifter cam, pusher dog15) Automation: cam dog, horn, jaw member (зажимного патрона), jaw piece, (зажимной) pawl, pin, wiper16) Robots: pall17) Arms production: operating cam, rocker20 диплодиоз тунга
англ. branch canker of tung oil tree; die back of tung oil tree (Diplodia); nut rot of tung oil tree (Diplodia)нем. Fäule und Welke, Holzölbaum (Diplodia)Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Nut (Mythologie) — Nut in Hieroglyphen Ideogramm ausgeschrieben … Deutsch Wikipedia
Nut (Ägyptische Mythologie) — Nut in Hieroglyphen Ideogramm … Deutsch Wikipedia
Nut, Nuten, Nutenherstellung — Nut, Nuten, Nutenherstellung. Nut bezeichnet eine Vertiefung in Arbeitsstücken von rechteckigem, trapez , halbkreis , ⊥ förmigem oder anderm Quer schnitt, die geradlinig oder gekrümmt verläuft. Nuten dienen teils zur Führung, teils zur… … Lexikon der gesamten Technik
Nut-Feder-Verbindung — Die Nut Feder Verbindung und die Spundung sind Steckverbindungsarten, die vorwiegend an den Rändern brettartiger Bauteile angewendet werden. Bei der Nut Feder Verbindung haben beide zu verbindende Bauteile an den Rändern je eine Nut, in die als… … Deutsch Wikipedia
Nut(e) — Sf Rinne erw. fach. (9. Jh.), mhd. nuot, ahd. nuot Stammwort. Ti Abstraktum zu mhd. nüejen, ahd. nuoen glätten ; hierzu weiter mhd. nüejel, nüegel, ahd. nu(o)il u.ä. Nuthobel und ahd. (h)nuoa, nuoha, as. hnōa Fuge, Ritze . Außergermanisch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Nut — Kerbe; Rille; Aussparung; Einschnitt; Zahn; Nute; Ausschnitt; Fuge; Zapfenloch; Spalte; Falz; Spalt; Stemmloch … Universal-Lexikon
Nut (Fertigungstechnik) — Durchlaufende und abgesetzte Nut Konstruktion … Deutsch Wikipedia
Nut- und Federverbindung — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Spundung bei Holzdielen Die Nut … Deutsch Wikipedia
Nut (goddess) — This article is about the Egyptian sky goddess. For the goddess in the cosmology of Thelema, see Nuit. Nut and the Sun In the Ennead of Egyptian mythology, Nut (alternatively spelled Nuit, Newet, and Neuth) was the goddess of the sky … Wikipedia
Nut — Nut, als Tätigkeit Nuten, als Vorgang oder Ergebnis Nutung, bezeichnet: Nut (Fertigungstechnik), in der Technik eine längliche Vertiefung Nutung (Papiertechnik), eine herausgespante Vertiefung, damit das dickere Papier beim Falzen nicht bricht… … Deutsch Wikipedia
NUT — bezeichnet: Nut (Fertigungstechnik), in der Technik eine längliche Vertiefung in der Papierverarbeitung eine Vertiefung, damit das dickere Papier beim Falzen nicht bricht, siehe Nutung Nut (Ägyptische Mythologie), die Himmelsgöttin in der… … Deutsch Wikipedia
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский